Диссертация
Арищенко Станислав Игоревич
Кандидат наук
Статус диссертации
Доктор наук Профессор
Ачкасов Андрей Валентинович
Доктор наук Профессор
Куликова Людмила Викторовна
Доктор наук Профессор
филологические науки
Данное исследование ставит своей целью выявление и описание региональных культур-ных и лингвистических особенностей видеоигр и оценку их влияния на финальный ло-кализованный продукт. Актуальность исследования заключается в растущей с каждым годом аудитории потребителей продуктов сферы цифровых развлечений, к которым от-носятся видеоигры. Именно игроки являются основными пользователями локализован-ных версий видеоигр и проявляют наибольшую заинтересованность в появлении локали-заций на конкретных целевых языках. Гипотеза исследования состоит в том, что лингви-стические особенности локализации видеоигр и другого программного обеспечения имеют под собой географический базис. В мире существует несколько регионов разра-ботки программного обеспечения; каждый регион предопределяет круг лингвистических особенностей, преобладающий жанр и сеттинг, языковое наполнение и характер откло-нений от языковых норм. Научная новизна исследования выражена в разработке алго-ритма на языке Python, подсчитывающего вероятность включения определенных пере-водческих решений в выборку. На основе этой выборки устанавливается наиболее ча-стотное переводческое решение, которое будет использовано далее в тексте, для соблюде-ния единообразия и уменьшения негативного эффекта для игроков. Практическую значи-мость работы составляют сформулированные в процессе исследования пути разрешения переводческих трудностей и рекомендации переводчикам, начинающим свой путь в сфе-ре локализации программного обеспечения.
# | Название файла | Размер |
---|---|---|
Нет прикрепленных файлов |