Диссертация
Иванова Елизавета Вячеславовна
Кандидат наук
Статус диссертации
Доктор наук Доцент
Доктор наук Профессор
Рождественская Татьяна Всеволодовна
Доктор наук Профессор
Исаченко Татьяна Александровна
Доктор наук
филологические науки
Диссертация посвящена лингвотекстологическому анализу Епитомий» Константина Арменопула в переводе Епифания Славинецкого. Цель исследования заключается в выявлении лингвотекстологических особенностей перевода «Епитомий», а также в установлении истории текста. Актуальность темы исследования объясняется непроясненностью соотношения отдельных списков и хода работы над текстом и, как следствие, отсутствием адекватной научной интерпретации текста «Епитомий» в истории книжной справы XVII века. Новизна исследования заключается во введении в научный оборот рукописей, мало исследованных учеными в лингвистическом аспекте. Впервые лингвистически рассматриваются черновики, позволяющие прояснить методику перевода и направление правки текста, а также выявить критерии, отделяющие узус Епифания Славинецкого от узуса Евфимия Чудовского. В работе приводится анализ лексики, морфологии и синтаксиса славянского перевода на разных этапах редактуры. Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать полученные результаты и материалы при разработке курсов по истории русского литературного языка, специальных курсов по изучению деятельности Чудовской книжной школы втор. пол. XVІІ века, а также при создании учебных пособий по истории русского литературного языка и переводоведению.
# | Название | Размер |
---|---|---|
1 | Диссертация | 5 MB |
2 | Автореферат | 771 KB |
3 | Сведения о научных руководителях (консультантах) | 453 KB |
4 | Протокол приема диссертации к защите | 56 KB |
5 | Сведения об официальных оппонентах, включая публикации | 406 KB |
6 | Отзыв научного руководителя (консультанта) | 373 KB |